police force 예문
- Either you persist, or you leave the police force.
끝까지 해 내던지 아니면, 경찰을 그만두던지 해! - The board of freeholders is proud of our excellent police force.
의원 위원회에서 우리의 뛰어난 경찰력을 자랑스러워 하고 있어요. - Chased around the globe by anonymous corporations and police forces?
전세계를 돌아다니면서, 익명의 회사들의 제안을 받아들이고 - We have a whole police force working to stop these metas.
모든 경찰이 변형인간들을 잡기위해 전력을 다하고 있잖아. - The only thing is, there's no police force.
단지 지금 경찰은 허수아비일 뿐이죠 - This able-bodied man... gets work with the police force.
전 지금 경찰과 일하고 있어요 - Iraqi police force is depending on you.
이라크 경찰대가 자네만 믿고 있네 - Why did you quit the police force?
경찰 그만 둔 이유가 뭐였어? - This place too is acknowledged as an exception within the police force.
이곳은 경찰조직중에서도 그 예외가 인정되는 장소네! 시노자키상사 - We have a police force of sorts, even a marginally secret service.
왜? 여기에 경찰도 있고 비밀요원들도 있을텐데? - Tak left the police force soon after that
[탁]도 곧 경찰을 나왔어. - Victor, you have a terrorist conspiracy in the heart of the police force.
빅터, 당신들 경찰 내부에서 테러 음모가 있어요 - So who will be my first volunteer for the bake sale police force?
첫 번째 순찰단으로 자원하실 분 있나요? - He's one of Seattle's finest. You've got an entire police force watching you.
시애틀의 중요인사급이에요 경찰들이 모두 지켜보고 있잖아요 - ...a special bake sale police force that will monitor the food.
음식을 감시하고 위협을 제거하며 - I don't get the kind of people the police force accepts.
고마워요... 같이 와주셔서 든든하네요 - That's why I want Maggie working with me. There's gonna be a police force.
그렇기에 매기씨에게 절 도와달라고 부탁한거구요 - We need the Pawnee police force to volunteer as security during the upcoming harvest festival.
저희는 포니의 경찰부서에서 추수페스티발 동안 자원해서 보안을 맡아주셨으면 해요. - Just solve the murder, and also prove that the idol of the police force is a fraud.
살인을 해결하고 경찰의 우상이 부패한 사람이라는 걸 증명하겠다고 - We are commanded to stop the exercise and turn to actual combat, co-operating with the armed police force to completely block the border.
운동을 중지하고 실제 전투 차례에 공동 운영 무장 경찰의 힘으로하는 것은